Обговорення в Заболотті: активісти сільського храму проти переходу до Православної церкви України

Поділитись у Facebook Відправити в Twitter
Медіакіт сайту/ціни на рекламу

24 лютого в будинку культури села Заболоття громада села обговорила питання особливостей переходу релігійних громад в іншу конфесію. У повному залі на 300 місць були прихильники як Української (Руської) православної церкви в Україні, так і Православної церкви України.

І хоч про законодавчі новації щодо релігійних общин говорили саме в контексті зміни підпорядкування Свято-Іоанно­-Богословського храму в селі Заболоття, все ж обійшлося без відвертих конфронтацій і конфліктів.

Люди під час обговорення стояли навіть у проході Анатолій Скібчик

Наприкінці бажаючі могли поставити свої підписи за перехід релігійної громади до Православної церкви України.

Зал сільського будинку культури для проведення обговорень голова ініціативної групи Іван Мельник орендував у відділі культури Вараської міської ради на дві години, оплативши за це 1000 гривень.

Однак церковні активісти, які є прихильниками  і вірянами блаженнійшого Онуфрія, блокували вхід до приміщення і не пускали бажаючих усередину.

Хоч до бійок і не дійшло, однак конфлікти на релігійному грунті були Сергій Скібчик

Утім, через 20 хвилин суперечок людей в залу пустили і обговорення все ж почалося. Порядок охороняли поліцейські, хоча в дрібні шарпанини між жінками – прихильниками «російської» і «української» церкви – не втручалися.

Прикро, але звучали поодинокі побажання «журналістів не пускати, бо знов неправду напишуть» (зокрема, журналістку видання «Вараш Інфо», яка приїхала після початку обговорень, спершу не хотіли пускати до зали).

Прихильники обох церков обстоювали кожен свою думку і не бажали шукати компроміс, граючи на емоціях і звинуваченнях, що церква не російська, а руська, а із зміною підпорядкування в неї ходити більше будуть.

Конфлікт релігійних інтересів під час обговорення, на щастя, не переріс в особистісні образи і звинувачення Анатолій Скібчик

Найінформативнішим був виступ колишнього сільського голови Лесі Назарук, яка розповіла про зміни в законодавстві. Вони стосуються права релігійної, а не територіальної громади – як було раніше – приймати рішення про перехід храму в інше конфесійне підпорядкування.

Та найцікавіше, що сільська голова, яка загалом 30 років очолювала сільську раду, поділилася невідомими широкому загалу подробицями передісторії будівництва храму у Заболотті. Вона розповіла й про найперших засновників – фундаторів церкви, підкріпивши свої слова документами, які 20 років тому приймала сільська рада.

Виступає колишня голова сільради Леся Назарук, у черзі – староста храму Михайло Гнідко. Анатолій Скібчик

Виявляється, храм у селі Полонне, який після його ліквідації разом із селом вирішили відродити у Заболотті, до 1944 року був українським.

Але всі деталі – у розгорнутому матеріалі з аудіозаписами виступів згодом.

Усі виступи інших учасників були більш емоційними, аніж конструктивними.

В обговоренні усе звелося до суперечки про мову церковнослужіння і боротьбу за батюшку.

Під час обговорення про мову, яку мають розуміти прихожани храму Анатолій Скібчик

Від імені священика активні прихожани сільського храму заявили, що вірі він не зрадить і українською мовою служити не буде. А інші віряни можуть будувати свій храм.

Наприкінці усім бажаючим організатори запропонували підписати протокол прихильності переходу громади до Православної церкви України.

При цьому більшість прихожан, які підтримують позицію свого священика, демонстративно встали і вийшли, а в залі у цей час вимкнули світло і попросили покинути його, оскільки закінчився строк оренди.

Тож протокол прихильники ПЦУ підписували в темряві, підсвічуючи собі ліхтариками чи мобільним.

Електрику вимкнули, тож люди підсвічували собі мобільними телефонами Сергій Скібчик

Усі деталі та аудіофайли записів виступаючих чекайте згодом на нашому сайті.

Медіакіт сайту/ціни на рекламу
Коментарі:

Останні новини